Tivadar PALÁGYI

Curriculum vitae

Fonction actuelle : maître de conférences
Grade universitaire : PhD
Année d’obtention : 1997
Discipline : littérature française
D’autres titres : Doctorat nouveau régime ès lettres (études byzantines, 2006, Aix-en-Provence)

Etudes
1985-1990 ELTE BTK Université de Budapest, études en langues et littératures françaises et italiennes ; 1992-1997 ELTE BTK Université de Budapest, anthropologie culturelle.

Etudes et séjours de recherche à l’étranger
1992-1993 : Université Babeş-Bólyai de Kolozsvár : ethnographie hongroise et littérature roumaine ; 1997-2000 : Université de Provence (Aix-en-Provence) : école doctorale, études byzantines et ottomanes ; avril-juin 2006 : Paris, Maison des Sciences de l’Homme, Programme International d’Etudes avancées.

Participation et interventions à des colloques
juillet 1999, Jérusalem et septembre 2004 Istanbul : Society for the Study of the Crusades and the Latin East ; octobre 2000, Paris : L’exotisme dans la littérature française ; juin 2006, Paris, Maison des Sciences de l’homme : Homo legens, pratiques de lecture au Moyen Age ; mai 1998, Centre Interuniversitaire d’Etudes Françaises, Budapest : Colloque Stéphane Mallarmé ; octobre 2000, Centre interuniversitaire d’Etudes Françaises, Budapest : Politiques linguistiques en Europe ; mai 2004, Irodalomtudományi Intézet, Budapest : Prisonnier de sa langue, libre dans sa langue ; octobre 2005, Székesfehérvár : Passé récent, passé enseveli.

Activité professionnelle autre que l’enseignement universitaire
Membre du groupe de recherche de la Maison des Sciences de l’Homme et de l’Université de Columbia (Programme International d’Etudes Avancées : Homo legens, Practices of Reading in the Middle Ages) ; membre de la Society for the Study of the Crusades and the Latin East.

Domaines de recherche
littérature française du Moyen Age, littérature byzantine, stylistique française et byzantine, minorités linguistiques et plurilinguisme en Europe du Sud-Est.

Choix de publications
« Oniéguine, Paulus et les barbarismes : de la gallomanie surmontée à la russophonie redécouverte », in Prisonnier de sa langue, libre dans sa langue, Budapest : Universitas, 2006, pp.  133-141

« 'Une suite ininterrompue de meurtres, de parjures et de déclamations' : Voltaire et les Byzantins »; in Cultivateur de son jardin, Mélanges offerts à Monsieur le Professeur Imre Vörös, Budapest, 2006, pp. 149-171

« Együttélő nyelvek: példák Moldovából, Görögországból és Bulgáriából [Des langues qui cohabitent : exemples en Moldavie, en Grèce et en Bulgarie] », in Correspondances : hommage à Martonyi Éva, Kapcsolatok, Piliscsaba : PPKE BTK, 2006, pp. 386-394

« 'Lo secol primo quant’oro fu bello', pogány aranykor keresztény szemmel (Dante, Purg. XXII. és XXVIII. ének) », [L’Age d’or païen vu par des yeux chrétiens], in Aranykor, Párbeszéd kötetek 3., Budapest, 2006, sous presse

« Comment peut-on être Latin au 13e siècle ? Témoignages de Georges Akropolitès », in Quaderni della Casa Romena di Venezia 4, Venise, 2006.